Wij zijn een ISO-9001- en ISO-17100-
gecertificeerd Frans vertaalbureau.

Voor al uw Franse vertalingen kunt u terecht bij het vertaalbureau van Amsterdam.

Al meer dan 15 jaar werken we met een team vertalers dat de Franse markt van binnen en van buiten kent. Onze vertalers weten wat er speelt en hoe de taal zich in de loop der tijd heeft ontwikkelt. Zij kunnen u dus helpen met vertalingen die ook aanslaan op die Franse markt en samen met u op zoek naar de juiste insteek voor bijvoorbeeld al uw marketing campagnes. Door het uitgebreide netwerk kunnen we inspelen op de trends en kunnen we op basis van de brontekst een vertaler zoeken die bij u past.

Frans is een wereldtaal

Frans wordt gesproken in maar liefst 45 landen waaronder Frankrijk, België en Canada en staat daarmee op de 14e plek van meest gesproken talen ter wereld. In totaal spreken maar liefst 63 miljoen mensen de Franse taal ‘en nee’ dat is niet alleen in Frankrijk.

Frans is na het Koloniale verleden van West-Europese landen vaak de eerste of tweede taal in Afrikaanse en Aziatische landen geworden. Van oudsher wordt de Franse taal beschouwd als een neutrale taal. Er werden in veel van deze landen inheemse talen gesproken, er is in het verleden bijvoorbeeld in Kenia voor de Franse taal gekozen mede door de neutrale positie die zij innam.

Vertalen bij het Vertaalbureau

Dit is een van de redenen dat Frans nog steeds vaak wordt gebruikt in het diplomatiek verkeer. Wij vertalen zeer regelmatig dit type documenten voor onze klanten. Bij het vertalen van deze documenten werken wij met vaste procedures en letten we nauwgezet op specialisaties. Ook kunnen we door te werken met CAT-Tools consistent taalgebruik en consistente terminologie garanderen.

Persoonlijke service van de beste mensen

Wie gaat je website, je software, je handleidingen vertalen? Dat is een grote beslissing. De prijs is belangrijk, maar het is maar één aspect. De kwaliteit is belangrijk – maar hoe meet je die? Wij denken dat het bij het kiezen van je vertaalbureau uiteindelijk om de service gaat. Je vertaalbureau moet begrijpen wat je echt nodig hebt, zijn expertise bijdragen, met je meedenken. En ervoor zorgen dat de vertalingen echt een verschil gaan maken – een meetbaar resultaat. Vertaalbureau.nl wil dat vertaalbureau zijn. Lees op deze site wie we zijn en wat we doen, maar neem vooral contact met ons op. De enige domme vraag is de vraag die je niet stelde.

Vertaalbureau.nl is het vertaalbureau dat met je meedenkt.
Vraag ons gerust om advies.