Jij wilt gewoon een vertaling. Punt uit. Geen verkooppraatjes en vooral geen gedoe.
Dat komt mooi uit, want wij doen namelijk niets liever dan dat: vertalen.
Wij paren ouderwets vakmanschap aan de modernste technologie. Voor het beste resultaat.
Wij zijn hét vertaalbureau. Al meer dan 20 jaar.
Hoe gaan wij te werk?
1. Voorbereiding
Vertaalbureau.nl inventariseert wat je behoefte is. Door goed te luisteren. Zo zorgen we er samen met jou voor dat je vertalingen straks ook echt voor je werken.
2. Vertalen
Elke vertaling kent zijn eigen specifieke aanpak. Met de beste mensen én de beste technologie levert Vertaalbureau.nl vertalingen op alle vakgebieden, van websites tot voice-overs, van persberichten tot complexe databases.
3. Maatwerk
Vaak is er maatwerk nodig. Moet je tekst aangeleverd worden in een DTP-formaat, moet hij SEO-geoptimaliseerd worden of scoren op een social media-platform? Vertaalbureau.nl neemt je alle zorg uit handen. Zonder ingewikkeld gedoe.
PERSOONLIJKE SERVICE VAN DE BESTE MENSEN
Wie gaat je website, software, contracten en handleidingen vertalen? Best een lastige beslissing. Prijs is belangrijk, maar is maar één aspect. Kwaliteit is ook belangrijk – maar hoe meet je die? Wij denken dat het uiteindelijk om de service gaat. Je vertaalbureau moet begrijpen wat je écht nodig hebt. En ervoor zorgen dat je vertalingen echt het verschil gaan maken. Vertaalbureau.nl is zich daar als geen ander van bewust. Lees hier wie we zijn en wat we doen, maar neem vooral contact met ons op.