Mogen wij even moeilijk doen?
We kunnen het ons makkelijk maken en je vragen gewoon de bestanden te sturen. Wij vertalen ze, en klaar. Maar haal je er dan uit wat erin zit? Spreek je je doelgroep optimaal aan? Vaak maakt dat extra beetje aandacht een wereld van verschil. Door vooraf goed met elkaar af te stemmen, zorgen we ervoor dat je vertaling precies dat bereikt wat je voor ogen hebt.
Een paar aandachtspunten
1. Intake en advies
Bij Vertaalbureau.nl geloven we dat vertalen een samenwerking is. Voordat we aan de slag gaan, willen we graag met jou in gesprek. Dit intakegesprek is volledig vrijblijvend en helpt ons jouw vertaalbehoeften in kaart te brengen. We bespreken wat je met de vertalingen wilt bereiken, jouw ervaringen met eerdere vertalingen en wat je van ons verwacht.
2. Je vertaalbehoefte
Tijdens het intakegesprek kijken we samen naar het bredere plaatje. Wat wil je met je vertalingen bereiken en zijn er obstakels die jouw succes in de weg staan? Wij denken graag mee over hoe we jouw vertaalproject efficiënter en effectiever kunnen maken. Soms is de werkwijze zoals je die voor ogen hebt namelijk niet altijd de beste keuze.
3. Budget en prioriteiten
Vertalen op het hoogste niveau kan prijzig zijn, maar dat betekent niet dat er geen betaalbare opties zijn die net zo goed bij je passen. We willen graag weten wat jouw budget is, zodat we samen kunnen bepalen welke aanpak het meest geschikt is.
4. Efficiënt gebruikmaken van technologie
Bij het vertalen van websites of technische documenten komen vaak technische uitdagingen kijken, zoals de integratie van vertalingen in systemen. We denken graag mee over hoe jouw vertalingen efficiënt bijvoorbeeld verwerkt kunnen worden in jouw content management systeem (CMS). Ook bij complexe projecten zoals apps, games of technische handleidingen werken we nauw samen om het proces zo soepel mogelijk te laten verlopen.
5. Lokalisatie en optimalisatie
Bij grote projecten zoals websitevertalingen, kijken we niet alleen naar de teksten, maar ook naar de technische infrastructuur. Hoe ga je de vertalingen op je website plaatsen en hoe onderhoud je de meertalige content? Ook denken we na over toekomstig onderhoud, bijvoorbeeld bij regelmatige updates van de content.
Meer weten over onze werkwijze? Bel met een van onze medewerkers of stuur een mailtje aan info@vertaalbureau.nl. Of vraag direct een offerte aan via onze offertemodule.